French Food

article French English
 À la broche  Cooked on a skewer
 À la vapeur  Steamed
À point  Medium rare
À votre goût To your liking
Abati s Giblets
Abdelavis Jerusalem melon
un abricot apricot
Acajou Cashew
agneau lamb
Agneau – Cote Chop
Agneau – Cotelettes Little chops
Agneau – Gigot Leg
Agneau – Selle Saddle
Agneau de lait Baby milk-fed lamb
Aiglefin Haddock
Aiguillat Dog fish
ail garlic
les ailes de poulet Chicken wings
Ailloli Garlicky mayonnaise
aïoli garlic sauce
Aïoli Garlic mayonnaise *try it on fries
airelle cranberry
Algue seaweed (often edible)
Aligot Fondue-like mix of mashed potatoes and sharp cheese
amande almond
un ananas pineapple
L’amuse-bouche A bite-sized hors d’oeuvre, compliments of the chef
anchois anchovy
andouillette sausage (from chitterlings)
Aneth Dill
Anguille Eel (anguille de mer is a conger eel), common dish in Bordeaux
Arachide Peanut
Araignée de Mer Spider crab
un artichaut artichoke
asperge asparagus
Au gratin Baked with cheese and breadcrumbs
Au pistou With basil
une aubergine eggplant
Autruche Ostrich
avocat avocado pear
avoir faim to be hungry
Baba Sponge cake (often soaked in rum)
le babeurre buttermilk
Baguette Culinary symbol of France, a long bread loaf
une banane banana
bar sea-bass
Barbue Brill
baron saddle
basilic basil
Baudroie Monkfish
bavette skirt of beef
beignet fritter
belon flat oyster
betterave beetroot
le beurre butter
Biche Vennison
Biche – Gigot Leg
Biche – Selle Saddle
Bien cuit Well done
bière beer
le bifteck Steak
bisque bisque (homard soup)
le blanc de poulet Chicken breast
blanquette veal stew in white sauce
Bleu, saignant blue” or “bleeding”)
boeuf beef
Boeuf – L’Entrecôte Steak cut from the ribs
Boeuf – Onglet Steak cut from the back
Boeuf – Piece de Boeuf Roast Beef
Boeuf – Tournados Similar to Filet Mignon (but usually cut thinner)
boisson drink
Bolet – Boletus mushrooms
boudin pork sausage
boudin blanc sausage (white poultry)
Boudin noir Black pudding
Bouillabaisse Fish and seafood soup
bouteille bottle
Brugnon Nectarine
Cabillaud or Morue Cod
Cacahouète Peanut
un café coffee
un café au lait white coffee
Caille Quail
Calamar Squid
Canard Duck
Canard – Cuisse Thigh
Canard – Magret Breast
Canard sauvage Wild duck
cannelle cinnamon
Câpre Caper
Carbonnisée Burned to a crisp
la carotte carrot
carré d’agneau ribs of lamb
carte menu
carte des vins wine list
cassis blackcurrent
cassoulet stew (haricot beans,goose)
le cassoulet Rich meat and bean casserole
le céleri celery
cèpe wild mushroom
Cerf Venison
une cerise cherry
le champignon mushroom
la charcuterie An assortment of cured and dried meats
chaud hot
Chèvre Goat’s cheese (and goat)
Chevrette Baby goat (female); prawns
chou, Choux cabbage
la choucroute Sauerkraut (expect various kinds of pork)
le chou-fleur cauliflower
Ciboule Spring onion; Welsh onion
un citron lemon
un citron vert lime
Citronelle Lemon grass
Citrouille Pumpkin
Cochon de lait Sucking pig
Coing Quince
colin coalfish
le concombre cucumber
Confit Cooked in fat (either its own or the fat of something else)
confit d’oie/canard preserved goose/duck
la confiture jam
le consommé du volaille Chicken broth
le coq au vin Chicken in red wine sauce
le coquelet Young male chicken
Coquillage Shellfish
les coquilles Saint-Jacques Scallops
Coriandre – Coriander cilantro
côte chop
coulis sauce
Courgette Zucchini
Couronne Ring shaped loaf of bread
la crème cream
la crème fraîche very thick, slightly sour cream
la crêpe A very thin pancake, sweet or savory
crevette prawn
le croissant croissant
croque-monsieur toasted sandwich (cheese,ham)
crudités raw vegetable hors d’oeuvre
la cuisse Dark meat
les cuisses de grenouille Frogs’ legs
Datte Date
daurade sea bream
le déjeuner lunch
le dessert dessert
dinde turkey
le dîner dinner
d’oie/de canard goose/duck
doux sweet
eau minérale mineral water
échalotte shallot
Écrivisse crayfish
En cocotte Cooked in a covered baking dish
En croute Wrapped in pastry
entrecôte rib steak
entrée first course, in French it indicates an appetizer.
Épaule d’agneau Shoulder of lamb
Épice Spice
les épinards (m) spinach
les escargots Snails served in-shell with garlic-parsley butter
Espadon Swordfish
Estragon Tarragon
Faisan Pheasant
farci stuffed
la farine flour
faux filet sirloin
Favouille Crab
fenouil fennel
feuilleté flaky pastry
Fève Broad bean
le foie Liver
Foie de canard Duck foie gras
foie gras liver pâté
Foie gras Goose liver
Fougasse Pretzel made with bread dough and often flavored with bacon bits
une fraise strawberry
une framboise raspberry
Frisée Curly lettuce or endives (chicory)
Frit(e) Fried
les frites (US) fries, (UK) chips
froid cold
le fromage cheese
le fromage blanc cream cheese
le fruit fruit
Fumé Smoked
la galette A savory crepe
Galette Flat circular savory or sweet pie which is usually stuffed
gambas king prawn
gâteau cake
Gaufres Waffles
Genévrier Juniper
gibier game
gigot leg of lamb
Gingembre Ginger
girolle mushroom (chanterelle)
la glace ice cream
Gousse d’ail Garlic clove
le goûter snack
gratin dish browned in oven
Grenade Pomegranate
Grenouille Frog
groseille redcurrant
Groseille Gooseberry
Haché Ground (meat)
hachis parmentier shepherd’s pie
hareng herring
un haricot bean
Haricot blanc White bean
Haricot rouge Kidney bean
Haricot vert French green bean
Hénon Cockle
homard lobster
Homard épineux Crayfish
le hors d’œuvre, l’entrée* in French it indicates an appetizer.
huile oil
Huile d’ olive Olive oil
huître oyster
les huitres Oysters
île flottante snow egg with sauce
infusion herb tea
Jacques Apple pancakes
jambon ham
Jambon de Bayonne Cured ham from the Basque town of Bayonne, similar to prosciutto
Jaune d’ oeuf Egg yolk
Jean-Doré John Dory
un jus juice
jus d’orange orange juice
jus d’ananas pineapple juice
jus de pomme apple juice
Kaki Persimmon
kir white wine with cassis
le lait milk
la laitue lettuce
Lamproie Lamprey
Langouste Spiny lobster
langoustine crawfish
le lapin rabbit
lard bacon
Laurier Laurel, bay leaves
un légume vegetable
lentille lentil
Lentilles de Puy Famous green lentils from Puy
lièvre hare
limonade lemonade
Litchi Lychee
Llait Milk
lotte burbot
Lotte Monkfish
Loubine Sea Bass
loup sea bass
Macaron Macaroon, Bordeaux cookie
Mâche Lamb’s Lettuce
magret de canard fillet of duck
le maïs corn
maïs maize, sweetcorn
Mandarine Mandarin
Mange-tout Snow peas
Mangue Mango
Maquereau Mackerel
Maquereaux Mackerel
Marcassin baby wild boar
Marjolaine Marjoram
marron chestnut
marron glacé preserved chestnut
Marrons Chestnuts
la mayonnaise mayonnaise
un méli-mélo An assortment
menthe mint
menu menu
Merguez Lamb sausages with Moroccan spices
Merlan Whiting
Merlu Hake
Mérou Grouper
meunière cooked in browned butter
miel honey
un morceau A piece
morille morel
les moules Mussels
la moutarde mustard
une mûre blackberry
une myrtille blueberry
navarin d’agneau lamb stew
navet turnip
Noisette Hazelnut
Noix Walnut
nouille pasta
la nourriture food
oeuf à la coque soft boiled egg
oeuf au plat fried egg
oeuf dur hard boiled egg
un œuf, des œufs egg, eggs
oeufs brouillés scambled eggs
oie goose
un oignon onion
Oiseille Sorrel
omelette omelet
onglet steak
une orange orange
Orge Barley
Origan Oregano
le pain bread
Pain d’épice Gingerbread
Pain de Campagne figues et noix Country loaf with figs and walnuts
le pain grillé toast
Palourde Clam
un pamplemousse grapefruit
le parmentier Like shephard’s pie, ground meat covered with mashed potatoes
une pastèque watermelon
le pâté Liver mousse
les pâtes pasta
pâtisserie pastry
une pêche peach
perdreau, Perdrix partridge
persil parsley
Persillade Parsley sauce
petit déjeuner breakfast
petit pois green peas
petit salé salt pork
le petit-déjeuner breakfast
les petits pois (m) peas
Pieuvre Octopus
Piment Pepper (vegetable)
pintade guinea hen
Piquant Spicy
plat du jour daily special
le plat principal main course
plate/gazeuse still/fizzy
une poire pear
poireau leek
le poisson fish
Poivre Pepper (spice)
une pomme apple
la pomme de terre potato
pommes frites chips
Pommes Rouges Red apples
le porc pork
Porc – Côte du Pork Chop
Porc – Filet Mignon Pork Tenderloin
Potage Hearty soup
pot-au-feu beef stew
la poulard Young female chicken
Poulet – Aile Wing
Poulet – Cuisse Thigh
Poulet – Supreme Breast
le poulet rôti Roast chicken
le poulet/poule Chicken
prix price
Provençal Cooked with tomatoes, anchovies and olives
une prune plum
quenelles fish dumplings
le radis radish
ragôut stew (meat and vegetables)
raie ray
un raisin grape
Râs al hânout North African spice mix often seen in France
Rascasse Scorpion fish
Ratatouille Sautéed and stewed vegetable dish
reine-claude greengage
le repas meal
le riz rice
Riz de Veau Sweetbreads
rognon kidney
les rognons de veaux Veal kidneys
romarin rosemary
le rosbif roast beef
rôti roast
Rôti Roasted
Rouget Red Mullet (Often very small filets)
rouille sauce for fish soups
safran saffron
saignant (Bleu) rare (“blue”/“bleeding”)
la salade salad
salé salted
sandre zandre
Sanglier Wild boar
Sarrasin Buckwheat
la sauce sauce, dressing, gravy
une saucisse/Saucisson Sausage
Sauge Sage
saumon salmon
Seigle Rye
le sel salt
sole sole
son bran
la soupe, le potage soup
le steak tartare Seasoned, finely chopped raw beef
le sucre sugar
tasse cup
terrine paté
tête head
la tête de veau Veal head
thé tea
thon tuna fish
Thym Thyme
tiède lukewarm
tilleul lime tea
tisane herbal tea
la tomate tomato
tournedos fillet steak (beef)
tourte tart of meat or fish
une tranche A slice
truffe truffle
Truite Trout
Vanille Vanilla
le veau veal
velouté cream soup
verre glass
verveine vervain
la viande Meat
Vinaigre Vinegar
vinaigrette french dressing
la volaille White meat
le vol-au-vent A small, light, savory pastry
le yaourt yogurt
J’ai besoin d’un café pour me réveiller le matin I need a coffee to wake me up in the morning